mardi 17 mars 2020

Renforcer le Yang pour faire face au Covid-19

L'épidémie de Coronavirus Covid-19 est maintenant installée autour de nous, et chacun essaie de lutter contre le virus avec les moyens disponibles. Bien sûr, les mesures barrières et de confinement sont les plus importantes.
  • se laver les mains très régulièrement ;
  • tousser ou éternuer dans son coude ;
  • saluer sans se serrer la main et sans embrassades ;
  • utiliser des mouchoirs à usage unique ;
  • dans la mesure du possible, porter un masque quand on est malade ;
  • et d'autres mesures adaptées
À titre personnel et selon les principes de la médecine traditionnelle chinoise, on peut aussi faire des choses pour remonter l'énergie Yang. L'équilibre de Yin et Yang est fondamental pour notre corps, pour combattre les virus, quand le yang en nous est fort, notre système immunitaire est fort. 
  1. Augmentation du Yang par voie extérieure (voir Vaisseau gouverneur (méridien MTC)):
le soleil de 9h à 10h du matin est le meilleur pour notre corps. S'il y a du soleil entre 9h à 10h, mettez vous le dos au soleil (avec un habit pas trop épais si possible ) car le DUMAI (vaisseau gouverneur) est la voie la plus importante pour absorber le Yang de l'univers, entre le point Dazhui et le Mingmen. 

Vaisseau gouverneur (méridien MTC)


2. Augmentation du Yang par voie intérieure : (voir photos 2 et 3):
faites une infusion de lamelles de gingembre frais + baies de Goji (on peut également y ajoutez des petites lamelles de Ginseng, quelques filaments de safran, et Longanes séchés et une jujube). 


Une bonne boisson en perspective !

Les ingrédients dans la théière comme des poissons dans l'eau 
Ingrédients boisson tonifiante
c'est de la médecine traditionnelle chinoise (ces éléments sont fournis à titre d'information culturelle, pour toute question référez-vous à vos professionnels de santé habituels), c'est de la prévention et surtout c'est un très bon breuvage et ça s'infuse bien, en même plusieurs fois comme les thés de chez Lihua Explorateur de Chine ;)
Art du thé chez Lihua Explorateur de Chine

jeudi 5 mars 2020

se raccrocher aux branches (suite) [branches terrestres et troncs célestes 4e partie]

Suite de l'article: se raccrocher aux branches [branches terrestres et troncs célestes 3e partie]

La septième branche 午 est associée au cheval. À ne pas confondre avec 牛 (la vache). 午 est fortement associée au temps, puisqu'on la retrouve dans 上午,中午 et 下午 (HSK1). On la trouve aussi dans 端午节 Duān​wǔ​jié qui est le nom du Festival de bateaux dragons "Dragon Boat". On la retrouve comme composant dans 许, 也许...(HSK4) et dans l'expression 磨杵成针 mó​chǔ​chéng​zhēn (persévérer dans une tâche difficile "polir une barre de fer jusqu'à en faire une aiguille".
甲午 est le nom de l'année du cheval 2014 (et aussi de 1954).

La huitième branche  未 est associée au mouton (bélier) ou chèvre. À ne pas confondre avec 夫 ou 末. On la retrouve dans l'expression 未成年人 qui désigne une personne mineure (moins de 18 ans). On la retrouve comme composant phonétique dans 妹妹    mèimei (HSK2) et 味道(HSK4). 乙未 est le nom de l'année de la chèvre 2015 (et aussi de 1955).

La neuvième branche 申 est associée au singe. À ne pas confondre avec 中 ou 甲.  On la retrouve dans 申请 (HSK4), 申报 (déclarer en douane, aux autorités...) et dans de nombreux caractères comme composant phonétique, ex. 神舟 Shenzhou, nom du vaisseau spatial chinois.
丙申 est le nom de l'année 2016 (et aussi 1956)

La dixième branche 酉 est associée au coq. À ne pas confondre avec 西.
丁酉 est le nom de l'année 2017 (et aussi 1957). 酉 est une clé du dictionnaire de Kangxi et on retrouve cette branche comme composant de nombreux caractères.
Par exemple 酒 (alcool),啤酒 (bière) (HSK3) et 酒吧 (bar)(HSK5). 酷 Youku (équivalent chinois de Youtube). 酸    suān (acide) comme 酸奶 (yaourt) 甲酸 (acide formique). 氨基酸 ānjīsuān   acide aminé. 甜 aigre-doux. Également dans l'expression 油盐酱醋 (huile, sel, sauce de soja, vinaigre). Dans 醒 (HSK4) et d'autres liés à la fermentation...
   
La onzième branche 戌 est associée au chien. À ne pas confondre avec 成ou 戊.
Comme composant dans 感谢 (HSK4) et 感觉 (HSK4).  
戌 est le nom de l'année 2018 (et aussi 1958).

La douzième branche 亥 est associée au cochon.
On la retrouve dans 俄  Ohio, car les caractères peu fréquemment utilisés sont souvent employés comme éléments phonétiques pour traduire les noms étrangers. On la trouve aussi comme composant dans 该 (HKS3) 孩子(HSK2) ou encore 刻 (HSK3) 时刻表  shíkèbiǎo planning/emploi du temps.
己亥 est le nom de l'année 2019 (et aussi 1959).

À travers ces exemples, nous voyons que les branches terrestres ont toujours leur place dans le chinois contemporain.


On peut également noter que les anciens chinois pouvaient organiser leur temps dans le cadre d'une semaine de 10 jours (nommées d'après les 10 troncs célestes), en divisant la journée en 12 plages de 2h (nommées d'après les branches terrestres). Exemple 丙辰 (3e jour de la semaine entre 7h et 9h).


Résumé récapitulatif (en lazy pinyin) : 
les 10 troncs célestes sont Jia (甲), Yi (乙), Bing (丙), Ding (丁), Wu (戊), Ji (己), Geng (庚), Xin (辛), Ren (壬) and Gui (癸). 
Les 12 branches terrestres sont Zi (子), Chou (丑), Yin (寅) , Mao (卯), Chen (辰), Si (巳), Wu (午), Wei (未), Shen (申), You (酉), Xu (戌) and Hai (亥).
Les 12 animaux du zodiaque chinois dans l'ordre des branches terrestres sont (pinyin) :
鼠 (Shǔ),牛(niú),虎(hǔ),兔(tù),龙(lóng),蛇 (shé), 马(mǎ), 羊(yáng), 猴(hóu), 鸡(jī), 狗(gǒu), 猪(zhū),
[Rat, Buffle, Tigre, Lapin, Dragon, Serpent, Cheval, Chèvre, Singe, Coq, Chien, Cochon.]

Articles sur le sujet :
Branches et troncs [1ère partie : les troncs célestes]
Branches et troncs (2e partie : les branches terrestres)
Se raccrocher aux branches [branches terrestres et troncs célestes 3e partie]
Se raccrocher aux branches (suite) [branches terrestres et troncs célestes 4e partie] (cet article)



mardi 3 mars 2020

se raccrocher aux branches [branches terrestres et troncs célestes 3e partie]

La première branches terrestres 子 se rencontre fréquemment.
Par exemple, dans les noms illustres comme 老子 Laozi (Lao Tseu),孔子 Confucius, 孙子 Sun Tzu, 庄子 Zhuangzi (Tchouang-tseu)...,et aussi plus rarement comme partie phonétique dans certains caractères 字, 仔 ou 籽.
Dans le mot  孩子    hái zi    enfant (HSK2), on remarque 亥 (12e branche) comme partie phonétique du premier caractère et 子 comme partie sémantique.
En chinois moderne, beaucoup de mots sont composés de deux caractères, 子 est utilisé comme suffixe substantif : 鼻子 (HSK3),桌子 (HSK1),椅子 (HSK1)...
Dans le zodiaque chinois,  la branche 子 est associée au rat. L'année du rat 2020, se nomme 庚子.

La deuxième branche terreste est 丑,l'ordre des traits n'est pas le même que pour écrire 日. 丑 dans le sens de laid (HSK5), exemple 丑小鸭    chǒu xiǎo yā    “Le vilain petit canard (Andersen)" ou 小丑 (clown).
Dans le zodiaque chinois,  la branche 丑 est associée au buffle. L'année du buffle 2021, se nomme 辛丑 (et aussi 1901 et 1961). 

La troisième branche 寅 est associée au tigre. Dans le zodiaque chinois, l'année du tigre 2022, se nomme 壬寅 (et aussi 1962). 
On retrouve 寅 comme composant dans les mots 演员,演出,表演 (HSK4) avec la prononciation yan au lieu de yin. 三国演义 est le titre d'un célèbre roman chinois.

La quatrième branche 卯 est associée au lapin dans le zodiaque chinois. On la retrouve associée à la branche précédente dans le proverbe 寅吃卯粮 (manger dans l'année en cours les provisions prévue pour l'année suivante). On la retrouve comme composant dans 留  de 留学生  (HSK3). Dans 聊 de 聊天 (HSK3). Comme composant phonétique dans 铆钉    mǎo dīng   ( rivet)...
癸卯 est le nom de l'année du lapin 2023 ( et aussi 1963...)

la cinquième branche 辰 est associée au dragon dans le zodiaque chinois.
甲辰 est le nom de l'année du dragon 2024 ( et aussi de 1964...).
On la retrouve comme composant dans le nom du trigramme représentant le tonnerre 震, on retrouve l'idée de tremblement dans 地震    dì zhèn    tremblement de terre. Dans le proverbe 时辰未到 (ce n'est pas le bon moment pour l'instant, le temps n'est pas encore venu) et dans 良辰吉日    liáng chén jí rì  qui signifie bon moment, jour de chance, bonne occasion. Dans la citation de Confucius 众星拱辰 avec le sens de 北辰 qui est le nom de l'étoile polaire. Dans le dictionnaire de Kangxi, c'est la clé du matin (161). Comme composant dans 唇膏    chún gāo   le baume à lèvres, elle était aussi dans le paysan mais le caractère fut simplifié en 农 pour le plus grand bonheur de ces derniers.



La sixième branche terrestre 巳 est associée au serpent dans le zodiaque chinois. 乙巳 est le nom de l'année du serpent 2025 ( et aussi de 1965...). 巳 est un composant de 包子 ou 面包 (HSK3) ou encore de 香港 (HongKong), de 港口 port (HSK6) 导游 guide touristique (HSK4)...
Dans le nom du célèbre dictionnaire de Kangxi 康熙字典 nommé d'après l'empereur Kangxi 康熙 (1661-1722) ou encore dans 撰写.

(à suivre...)









Branches et troncs (2e partie : les branches terrestres)

Il y a 12 branches terrestres, parfois appelées rameaux terrestres. En chinois : 地支, dìzhī (branches terrestres), ou 十二支, shí èr zhī (douze branches).
Il y a 12 heures doubles dans la journée et 12 mois dans l'année. La période de l'orbite de Jupiter (nommée 岁星 suìxīng est d'environ 12 ans et il y a 12 signes (animaux) dans le zodiaque.
Les douze branches terrestres sont donc un système de classification et de repère dans le temps et dans l'espace.
Chaque branche est associée à yin (阴) ou à yang (阳) et aux éléments (eau, terre, bois, feu, métal) mais la terre est séparée en deux parties (terre humide et terre sèche). On a donc 水 (eau) 湿土 (terre humide) 木 (bois) 火 (feu) 燥土 (ou 干土 terre sèche) et 金 (métal). En combinant, 2 pôles et 5 éléments (voir schéma ci-dessous), on obtient 12 branches terrestres.

On nomme ces branches terrestres :
子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。
Elle sont utilisées de manière cycliques pour numéroter les années et les heures doubles de la journée, mais aussi pour numéroter des éléments qui se suivent.

La prononciation :
子(zǐ)、丑(chǒu)、寅(yín)、卯(mǎo)、辰(chén)、巳(sì)、午(wǔ)、未(wèi)、申(shēn)、酉(yǒu)、戌(xū)、亥(hài).

Décomposition et signification ancienne (ou mnémotechnique) [pour suivre l'ordre des traits].
  1. 子 = 了 + 一  (un enfant)
  2. 丑 = 刀 + 二  (des menottes)
  3. 寅 = 宀 + 一 + 冂 + 土 + 八 (un tigre de face?)
  4. 卯 = 丿+ 𠄌 + 丿 + 卩 (mortaise = entaille dans le bois destinée à recevoir un tenon pour réaliser un assemblage)
  5. 辰 =  +    +  𠄌(shuti) + 冫(inversé : "glace" dans une glace ;)) (un homme penché qui laboure une vaste étendue avec un outil agricole ?) (sur la falaise deux hommes labourent dans le froid)
  6. 巳 = hengzhe(𠃍) + 一 +shuwangou (乚)(un serpent qui s'enroule sur lui-même) (foetus?)
  7. 午 = 丿 + 一 + 十 (attention 午 est différent de 牛 "l'année du cheval pas celle de la vache")(deux mains qui tiennent un pilon?) (ou bien 丿 + 干)
  8. 未 =   一 + 木 (  Ne pas confondre avec 末, dont le trait horizontal supérieur est plus long.    À ne pas confondre avec 夫). (chèvre?)
  9. 申 = 日 + 丨 (un éclair)
  10. 酉 = 一 + 冂 + 儿 + 二 (À ne pas confondre avec 西.)(un vase antique fermé avec un bouchon hermétique qui sert à faire et à conserver les liqueurs fermentées pour une longue durée.)
  11. 戌 = 厂 + 一 + 戈  (une hache de cérémonie)
  12. 亥 =  亠  +  𠄌 + 丿 + 丿 + 丶 (un truc “cochon” entre un homme et une femme) cf. 孩子
En médecine traditionnelle chinoise, il existe une association avec les organes viscère  脏腑类象

子胆、丑肝、寅肺、卯大肠、辰胃、巳脾、午心、未小肠、申膀胱、酉肾、戌心包、亥三焦。

Les branches terrestres sont utilisées dans les Bazi.

十二支与阴阳五行歌 (poème mnémotechnique issu du Bazi)

寅卯属木,寅为阳木,卯为阴木。


巳午属火,午为阳火,巳为阴火。


申酉属金,申为阳金,酉为阴金。


子亥属水,子为阳水,亥为阴水。


辰戌丑未属土,辰戌为阳土,丑未为阴土。未戌为干土,丑辰为湿土。干土者其中藏火,湿土者其中藏水。

Schéma résumé des douze branches terrestres
Qu'en pensez-vous ?








samedi 15 février 2020

Branches et troncs [1ère partie : les troncs célestes]

Branches et troncs structurent la pensée de la Chine ancienne. Le concept Yin Yang est bien connu (阴阳). On connaît aussi celui des 5 Phases (五行) (nommés aussi 5 éléments, 5 agents, 5 transformations...) que l'on représente par le bois (木), le feu (火), la terre (土), le métal (金) et l'eau (水). Mais, on connaît moins les dix troncs célestes (十天干) qu'on nomme aussi parfois tiges célestes (天干).
Pour obtenir les 10 troncs célestes, on combine simplement yang 阳 puis yin 阴 avec chacun des cinq éléments :
阳木, 阴木, 阳火, 阴火, 阳土,阴土,阳金,阴金, 阳水,阴水.
Ceci correspond au cycle des années chinoises, par exemple en 2020, nous sommes dans l'année du rat de métal et en 2021, nous serons dans l'année du buffle de métal, en 2018 et 2019, nous étions dans des années de terre, en 2016 et 2017 des années de feu, en 2014 et 2015 des années de bois, et 2012 et 2013, des années d'eau et ainsi de suite...

En résumé, pour les personnes nés après nouvel an chinois de l'année en question, si le dernier chiffre de l'année est :
  • 0 ou 1, métal
  • 2 ou 3, eau
  • 4 ou 5, bois
  • 6 ou 7, feu
  • 8 ou 9, terre
Les tiges célestes sont utilisées en Chine comme système alphabétique et/ou de numérotation.
Par exemple :
  • en chimie organique, les tiges célestes représentent le nombre de carbone des groupes fonctionnels : méthane (甲烷 jiǎwán), éthane (乙烷 yǐwán)… ;méthanol(甲醇) éthanol(乙醇)...
  • en médecine, les tiges célestes sont souvent utilisées dans le nom des maladies là où les occidentaux utilisent des lettres alphabétiques : hépatite A (甲型肝炎 jiǎxínggānyán), hépatite B (乙型肝炎 yǐxínggānyán), etc. ;
  • à Taïwan, pour donner des notes : 甲 pour « très bien », 乙 pour « bien », 丙 pour « assez bien », etc. Généralement, aux tiges célestes s'ajoute également le caractère yōu (優), « excellent » ;
  • les séries des clubs de sports : première division (意甲 yìjiǎ), deuxième division (意乙 yìyǐ), etc.
Les 10 troncs célestes sont représentés par des pictogrammes (caractères représentant des images).

甲(jiǎ)、乙(yǐ)、丙(bǐng)、丁(dīng)、戊(wù)、己(jǐ)、庚(gēng)、辛(xīn)、壬(rén)、癸(guǐ)
  1. pictogramme d'une carapace de tortue 甲
  2. pictogramme d'un intestin de poisson 乙
  3. pictogramme d'une queue de poisson ou des épaules 丙
  4. pictogramme d'un clou 丁
  5. pictogramme d'une hallebarde 戊
  6. pictogramme d'une corde de soie pour attacher son habit 己
  7. pictogramme d'un fléau de battage des céréales 庚
  8. pictogramme d'un outil - un couteau à découper ou un ciseau - utilisé pour marquer les esclaves et les criminels 辛
  9. pictogramme d'une palanche 壬 (dispositif de portage)
  10. Il s'agissait peut-être d'un pictogramme d'une charrue à quatre poignées, destinée à être utilisée par 4 personnes à la fois. 癸
On retrouve ces caractères dans les mots suivants :
  1. 指甲 (les ongles)
  2. 乙肝 (hépatite B)
  3. 丙酮 (acétone)
  4. 丁丁 (Tintin [de Hergé]) ou 马丁 (Martin (nom))
  5. 戊五醇 (xylitol (E967) est un polyol utilisé comme substitut du sucre classique (saccharose))
  6. 自己 (soi-même (HSK3))
  7. 贵庚 (âge (honorifique))
  8. 辛苦 (travailler dur (HSK4))
  9. 壬comme partie du caractère 任dans 责任 (responsibilité/devoir (HSK4))
  10. 天癸 (règles / menstruation en médecine traditionnelle chinoise (MTC)) et dans 癸水 (règles / menstruation)
On retrouve ces troncs célestes comme parties de caractères dans les mots qui suivent: 

  1. 烤鸭 kǎo yā canard laqué (HSK4)
  2. 好吃 hǎo chī délicieux (HSK2)
  3. 病毒 bìng dú virus (HSK5)
  4. 可以 kě yǐ  possible (HSK2)
  5. 感冒 gǎn mào rhume (HSK3)
  6. 忘记 wàng jì oublier (HSK3)
  7. 仓鹒 oriole (Loriot de Chine)
  8. 辣汁 là zhī sauce piment chili
  9. 妊妇 rèn fù femme enceinte
  10. 向日葵 xiàng rì kuí Tournesol (Helianthus annuus)
on pourra trouver d'autres exemples.

En examinant, les traits qui composent les troncs célestes, on peut trouver (ceci n'est pas une étymologie officielle car ces caractères sont des pictogrammes) :

  1. 甲 =  日(même ordre des traits que le soleil) +丨(trait vertical) 
  2. 乙 un seul trait brisé qui se termine en crochet
  3. 丙 = 一 (un) + 内 (intérieur / interne) [on pense au 黄帝内经 cher aux pratiquants de MTC]
  4. 丁 = trait horizontal + trait vertical avec un crochet à gauche
  5. 戊 = 厂 (la falaise) mêlée avec 戈 (la lance) par un trait vertical commun
  6. 己 = un premier trait brisé suivi d'un trait horizontal et d'un troisième trait en forme de long crochet
  7. 庚 = 广 (radical qui représente une petite maison sur une vaste falaise = caractère qui signifie vaste) + une radical qui représente une main qui tient un objet qui a un manche deux parties (丿+丶) qui battent comme les jambes d'un homme 人.
  8. 辛 = 立 (position debout) + 十 (dix)
  9. 壬 = 丿(pie : trait oblique vers la gauche) + 士 (Lettré avec des grandes manches [différent de 土 : la terre])
  10. 癸 = (bo radical des jambes nommé 登字头 d'après le caractère qui sert à écrire 登入 (log in = se connecter) & 登出 (log out = se déconnecter,  publier|diffuser)) + 一+ 大  ou bien 天 (le ciel)

Pour terminer le nom chinois des tiges céleste 十 天 干 semble l'exercice parfait pour quelqu'un qui commencerait à écrire des caractères chinois...
Les anciens chinois connaissaient ça sur le bout des doigts. (On voit des ongles longs car il s'agit de l'intérieur d'une main gauche de lettré).
On tourne dans le sens horaire en commençant par le bas de l'index pour terminer par le bas de l'auriculaire. 甲(jiǎ)、乙(yǐ)、丙(bǐng)、丁(dīng)、戊(wù)、己(jǐ)、庚(gēng)、辛(xīn)、壬(rén)、癸(guǐ)

Je serais très curieux de lire vos remarques et commentaires :)
en attendant la seconde partie sur les branches terrestres
































mercredi 29 janvier 2020

Nouvel An Chinois 2020 à Nancy


Le samedi 25 et dimanche 26 janvier 2020, a eu lieu à Nancy, une manifestation de célébration du Nouvel An Chinois et Asiatique. Cet évènement co-organisé par l'Association des Chinois en Lorraine, les Amitiés Franco-Chinoises, Espace Chine Centre Culturel, l'Institut Confucius de l'Université de Lorraine, l'Union des Chercheurs et étudiants chinois à Nancy, l'IUT Nancy-Brabois de l'Université de Lorraine, Wang Li Institute avec le soutien de la Ville de Nancy et du Consulat Général de Chine à Strasbourg, n'aurait pas pu avoir sans l'aide de nombreux bénévoles et des services techniques de la Ville de Nancy.
Cette année, c'est dans le cadre prestigieux des Grands Salons de l'Hôtel de Ville que les Nancéiens ont pu partager un moment festif et culturel.
Le samedi, dès le matin, les lions et Dragons ont commencé à répéter sans bruit sur la place Stanislas, afin d'être prêts pour l'inauguration officielle à 11h30 en présence de nombreuses personnalités qui ont réveillé les Lions et Dragons. De 10h30 à 17h, 25 stands étaient installés pour présenter les cultures chinoise, coréenne et vietnamienne. Il y avait également des écoles de médecine chinoise et d'art martiaux traditionnels, ainsi que des associations culturelles. Des moments de rencontres, de convivialité, de culture et d'échanges.
Le dimanche, une très intéressante conférence sur l'astronomie dans la Chine traditionnelle par Bernard Nomblot et ensuite un spectacle présentant des aspects traditionnels et contemporains de la culture chinoise a réuni 350 personnes (nombre de places limité pour des raisons de sécurité).

Dans la presse régionale, l'Est Républicain :
https://www.estrepublicain.fr/edition-nancy-et-agglomeration/2020/01/25/la-nouvel-an-chinois-est-celebre-tout-le-week-end-a-nancy

Les belle photos de Patrick :
photos du samedi :
https://photopatrick.wordpress.com/2020/01/26/nouvel-an-chinois-nancy-25-01-2020/
photos du dimanche :
https://photopatrick.wordpress.com/2020/01/27/lannee-du-rat-26-01-2020/

Quelques autres photos, si vous en avez, merci de les partager avec nous :)

Samedi, la danse des Lions (licornes) et des Dragons réunit de nombreuses personnes sur la place Stanislas
Samedi, danses au son des tambours chinois 


Samedi, le Dragon en quête de la Perle



Samedi, trois lions font des clins d’œil aux petits et aux grands

Samedi, le Dragon a retrouvé sa Perle


samedi de nombreuses personnes se pressent aux différents stands

Samedi, concert de musique avec un instrument typiquement vietnamien

Samedi, une démonstration de Taiji avec épee
samedi de nombreuses personnes se pressent aux différents stands

Dimanche, concert de musique, danses et chants traditionnels et contemporains

Partagez vos photos avec nous !


mercredi 7 août 2019

Fête du Double Sept Qīxī 七夕

Cette Fête des amoureux repose sur la légende du Bouvier et de la Tisserande.

Un jeune bouvier (牛郎) rencontre sur son chemin sept sœurs fées se baignant dans un lac. Encouragé par  le bœuf  taquin, il vole leurs vêtements et attend de voir ce qui va se passer. Les fées choisissent la plus jeune et la plus belle d'entre elles (織女), la tisserande, pour récupérer leurs vêtements. Mais comme le bouvier la voit toute nue, elle doit accepter de l'épouser. Ils vivent heureux ensemble et ont deux enfants. Mais la déesse des cieux découvre qu'un simple mortel a épousé une fée. Furieuse, la déesse grave une large rivière pour séparer éternellement les deux amoureux, formant ainsi la Voie lactée séparant les étoiles Altaïr (Bouvier) et Véga (Tisserande).

Mais une fois par an, toutes les pies du monde prennent pitié d'eux et volent vers le ciel afin de former un pont (鵲橋) dans la constellation du Cygne, permettant aux amoureux de se rejoindre pour une unique nuit, la septième nuit du septième mois.

Qīxī (七夕, la nuit du septième mois ) ou qǐqiǎo jié (乞巧节, La Fête où les jeunes filles montrent leurs compétences domestiques), appelée parfois la Saint-Valentin chinoise (七夕情人节, qīxī qíngrén jié, festival des amoureux la nuit du septième mois), tombe le septième jour du septième mois lunaire du calendrier chinois. Elle est donc également connue sous le nom de jour du double sept. (source : Wikipedia)

七夕节: 牛郎织女每年农历七月七日见面一次,被分隔于银河的两边

Pour voir les étoiles dans le ciel, cherchez le triangle de l'été par temps clair

Wide-field view of the Summer Triangle

Source: NASA, ESA Credit : A. Fujii [Public domain], via Wikimedia Commons

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...