lundi 7 décembre 2015

Zhuangzi et Huizi se promènent le long de la rivière Hao

Zhuangzi 莊子 (庄子) et Huizi 惠子 se promènent le long de la digue sur la rivière Hao.

Zhuangzi s’exclame : « Regardez comme ces vifs argents sortent et s’ébattent à leur aise ! Voilà le vrai plaisir des poissons ! »

Huizi : « Mais vous n’êtes pas un poisson – comment savez vous ce qu’est le plaisir des poissons ? »

Zhuangzi : « Mais vous n’êtes pas moi – comment savez vous que je ne sais pas ce qu’est le plaisir des poissons ? »

Huizi : « Je ne suis pas vous, je ne sais donc certes pas ce qui est en vous. Mais vous n’êtes pas un
poisson, il est donc évident que vous ne savez pas ce qu’est le plaisir des poissons ! »

Zhuangzi : « Reprenons au point de départ, si vous le voulez bien. Vous m’avez demandé comment je savais ce qu’est le plaisir des poissons : c’est donc, pour me poser cette question, vous saviez que je le savais. Eh bien, je le sais en me tenant ici, au bord de la rivière ! »

(source : Zhuangzi cité par Anne Cheng dans son livre Histoire de la pensée chinoise, )


Texte en caractères traditionnels (source : ctext.org) :

莊子與惠子遊於濠梁之上。

莊子曰:鯈魚出遊從容,是魚樂也。

惠子曰:子非魚,安知魚之樂?

莊子曰:子非我,安知我不知魚之樂?

惠子曰:我非子,固不知子矣,子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。

莊子曰:請循其本。子曰汝安知魚樂云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。


ou en ligne www.lihua.fr

Traduction en chinois courant actuel (source : zh.wikipedia.org) :

庄子和惠子(惠施)在濠水的一座桥梁上散步。庄子看着水里的鯈魚说:“鯈魚在水里悠然自得,这鱼真快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,又怎会知道鱼很快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎知道我不知道鱼很快乐呢?”惠子说:“我不是你,所以不知道你知道什麼;但你也不是鱼,因此你也无法知道鱼是不是快乐。”庄子说:“请回到我们开头的话题。你问‘你怎么知道鱼快乐’这句话,就表示你瞭解到我知道鱼快乐才問我,我是在濠桥上知道的。”




mardi 24 novembre 2015

Chansons des points d'acupuncture des quatorze canaux

Ce manuscrit est un récit détaillé des 14 canaux, également appelés méridiens, et des points d'acupuncture du corps humain. Chaque canal est décrit comme ayant un certain nombre de points d'acupuncture. Encore pratiquée aujourd'hui, l'acupuncture est un composant essentiel de la médecine traditionnelle chinoise, dont la longue histoire commença dès le néolithique. 

Douze canaux parcourent le corps, des organes aux membres et aux articulations, et leur nom désigne principalement leur emplacement et leurs fonctions. Certains sont des noms anatomiques ou des caractéristiques, et d'autres font référence à des fonctions physiologiques, des changements pathologiques ou des effets thérapeutiques, avec notamment le « méridien des poumons Tai Yin de la main », le « méridien San Jiao Shao Yang de la main », le « méridien du foie Tai Yin du pied » et le « méridien du péricarde Jue Ying de la main ». 

Dans cet ouvrage, seuls les points d'acupuncture du méridien San Jiao Shao Yang de la main sont représentés ; les 11 autres canaux sont accompagnés d'illustrations et d'un texte en vers. Pour les deux derniers canaux (le « vaisseau conception » et le « vaisseau gouverneur »), seul le fen cun ge (avec les distances prescrites entre les points d'acupuncture) est indiqué. Les informations fournies sur les canaux sont principalement tirées de l'ouvrage Huangdi nei jing su wen (Questions de base du Canon interne de l'Empereur Jaune).

Dessin extrait du document
Aucune influence occidentale n'est perceptible dans l'ouvrage. Les personnages des illustrations sont représentés avec des habits, des coiffes et des coiffures de styles très variés, ce qui constitue un intérêt particulier. Quelques-uns portent des chaussures, et d'autres sont pieds nus ou tiennent des objets dans la main. Les vêtements de certains hommes sont dessinés avec des traits fins, permettant de montrer les lignes des canaux dans et sur le corps humain, et d'indiquer les emplacements des points d'acupuncture. Par exemple, le méridien des poumons Tai Yin de la main est composé de 11 points d'acupuncture portant chacun un nom, tel que zhongfu, yunmen, tianfu et xiabai. 

Quatre illustrations apparaissent à la fin de cet exemplaire : trois montrant les vues avant, arrière et en coupe du corps humain, et une représentant le chant du mantra de Guanyin (nom chinois d'Avalokiteśvara, bodhisattva bouddhiste), chacune accompagnée de Guanyin xin zhou (mantra spirituel de Guanyin). L'ouvrage contient également trois courts essais intitulés Nian Guanyin zhou shuo (Chants du mantra de Guanyin), Jiu ding lian xin shuo (Raffinement de l'esprit des neuf trépieds) et Ba shi gui yuan shuo (Huit états de conscience et de rétablissement de la santé). Les images et les textes associent les vues médicales confucéennes, taoïstes et bouddhistes du corps humain, insistant sur l'importance du raffinement du corps et de l'esprit, et l'idée bouddhiste de la relation entre la vie et l'âme. 

(Source : Bibliothèque Numérique Mondiale  http://www.wdl.org/fr/ )

Pour consulter l'intégralité de ce livre, suivez ce lien : http://www.wdl.org/fr/item/11427/view/1/1/

Pour votre santé, pensez à boire du bon thé de chez Lihua !

vendredi 6 novembre 2015

Exposition de peinture chinoise ouverte du 6 Novembre au 7 Décembre 2015

Exposition de peinture chinoise ouverte du 6 Novembre au 7 Décembre 2015

Le vernissage aura lieu le samedi 7 Novembre à 16h00

Les lundis : 14h30 - 18h

Les mardis aux samedis :
10h00 - 13h et 14h30 – 18h30

entré libre

BOUTIQUE LIHUA
98 RUE SAINT DIZIER
54000 NANCY FRANCE

Christiane Hauteja, Marie Evangelista,

Michèle Ruffenach, Rose Giorgi Meneses,

Jian-Chung, Tan




vendredi 16 octobre 2015

Test de langue chinoise HSK : Le Samedi 12 décembre 2015

L'Institut Confucius de l'Université de Lorraine a le plaisir de vous informer de la date du prochain examen HSK : Le Samedi 12 décembre 2015.


Le HSK est l’équivalent chinois du TOEFL pour l’anglais. C’est le test le plus reconnu en langue chinoise. Il est la référence mondiale dont se servent universités et entreprises pour évaluer le niveau de chinois d’une personne ayant suivi des cours de chinois. Conçu par le gouvernement chinois, le HSK est particulièrement axé sur les capacités d’écoute, d’analyse, de lecture et de maîtrise de la grammaire chinoise. Il couvre de nombreux sujets de la vie quotidienne, des études et du travail.
Il s’adresse tout particulièrement à ceux qui souhaitent :
  • valider l’apprentissage du chinois par un diplôme
  • avoir un plus sur leur CV
  • avoir un objectif clair de niveau de chinois
  • postuler à des Universités chinoises
  • postuler à des emplois en lien avec la Chine
Dates de sessions d’examen :
  • Fin des inscriptions : 13 novembre 2015
  • Date de la session : 12 décembre 2015
Plus d'informations sur le site de l'Institut Confucius de l'Université de Lorraine.


Pour ceux qui préparent ce test à Nancy et dans les environs et qui ne peuvent se rendre aux formations de l'Institut Confucius de l'Université de Lorraine, vous pouvez rendre visite à la boutique Lihua Explorateur de Chine, 98 rue St Dizier à Nancy.

vendredi 2 octobre 2015

Cang Jie ou la légende de l'invention de l'écriture chinoise

La légende de Cang Jie 仓颉 raconte que l’Empereur jaune lui commanda d’inventer un système d’écriture pour remplacer le système de notation par cordes nouées. Il s’installa près d’une rivière et resta longtemps sans résultat. Un jour, un phénix laissa tomber devant lui une motte de terre durcie portant l’empreinte d’un sabot. Justement, un chasseur arrivait sur le chemin et Cang Jie lui demanda s’il reconnaissait l’animal. « C’est un pixiu.(貔貅) » répondit sans hésiter le chasseur. Ce fut pour Cang Jie une révélation. Il observa chaque chose et conçut pour la désigner une marque immédiatement reconnaissable. L’Empereur jaune, éminemment satisfait, fit promulguer l’usage de son écriture dans tout le pays et lui fit élever un temple au bord de la rivière à l’emplacement de son lieu de travail. (Source:Wikipedia)
Cang Jie 仓颉 est représenté avec 4 yeux


dimanche 27 septembre 2015

Fête de la Lune et journée internationale des Instituts Confucius à Nancy

Il y avait dimanche beaucoup de monde à l'hôtel de ville de Nancy pour assister au spectacle organisé par l'Institut Confucius de l'Université de Lorraine et l'Association des Chinois en Lorraine avec le soutien de la ville de Nancy en présence d'une délégation venue du Consulat général de Chine à Strasbourg.
 La troupe de l'Université de langues de Pékin a donné un spectacle culturel varié et riche en couleurs apprécié du public nombreux.
Il y avait également dans le salon carré des stands de présentation des arts chinois et des expositions.
Dans le péristyle, il y avait une exposition de photos organisée par Espace Chine Centre Culturel.



mardi 22 septembre 2015

lundi 21 septembre 2015

Bonne Fête de la Lune ! 祝你们中秋节快乐!

Bonne Fête de la Lune ! 祝你们中秋节快乐! Nous pensons aussi à tous ceux qui sont loin de leur famille ou de leur amis, en voyage, pour faire des études, pour des raisons familiales ou professionnelles. En partageant des gâteaux de Lune, nous pensons à eux.
.
Bonne fête de la lune à tous !
Lu Yu regarde la Lune et les bons gâteaux
La Fête de la mi-automne ou fête de la lune, également appelé 15 août selon le calendrier lunaire (chinois simplifié : 中秋节 ; chinois traditionnel : 中秋節 ; pinyin : Zhōngqiūjié) est une fête traditionnelle. C'est l'occasion de se retrouver avec ses proches et de manger les fameux gâteaux de lune fourrés avec des jaunes d'œufs de cane (yuè bǐng 月餅).

Programme Prévisionnel du spectacle « Mélodie de Chine », qui aura lieu à cette occasion, dimanche 27 septembre 2015 au Grand Salon de l'Hôtel de Ville de Nancy organisé par l'Institut Confucius de l'Université de Lorraine et l'Association des Chinois en Lorraine.

lundi 7 septembre 2015

Fête de la Lune - Journée des Instituts Confucius - Spectacle et Expo à l'Hôtel de Ville de Nancy


Plus d'infos et réservations : 
  • chinois.en.lorraine@gmail.com
  • institut-confucius-contact@univ-lorraine.fr




Journée internationale des Instituts Confucius et Fête de la Lune

Programme Prévisionnel du spectacle « Mélodie de Chine », 
dimanche 27 septembre 2015
au Grand Salon de l'Hôtel de Ville de Nancy

A l’occasion de la journée internationale des Instituts Confucius et aussi de la Fête de la Lune, l’Institut Confucius de l’Université de Lorraine, en collaboration avec l’Association des Chinois en Lorraine ainsi que la Ville de Nancy, a le plaisir de vous accueillir au spectacle « Mélodie de Chine », présentée par le groupe d’artistes de l’Université des Langues de Pékin.
programme prévisionnel
Entrée gratuite mais réservation obligatoire, places limitées à 200 personnes,
à la boutique Lihua, 98 rue St Dizier ou par courriel : chinois.en.lorraine@gmail.com

spectacle.jpg

Différents ateliers culturels ainsi qu’une exposition de photos “Promeneurs de Chine” seront proposés par :
Espace Chine Centre Culturel, de 11h à 18h, au Salon Carré.


mercredi 19 août 2015

Fête du Double Sept Qīxī 七夕

Cette Fête des amoureux repose sur la légende du Bouvier et de la Tisserande.

Un jeune bouvier (牛郎) rencontre sur son chemin sept sœurs fées se baignant dans un lac. Encouragé par  le bœuf  taquin, il vole leurs vêtements et attend de voir ce qui va se passer. Les fées choisissent la plus jeune et la plus belle d'entre elles (織女), la tisserande, pour récupérer leurs vêtements. Mais comme le bouvier la voit toute nue, elle doit accepter de l'épouser. Ils vivent heureux ensemble et ont deux enfants. Mais la déesse des cieux découvre qu'un simple mortel a épousé une fée. Furieuse, la déesse grave une large rivière pour séparer éternellement les deux amoureux, formant ainsi la Voie lactée séparant les étoiles Altaïr (Bouvier) et Véga (Tisserande).

Mais une fois par an, toutes les pies du monde prennent pitié d'eux et volent vers le ciel afin de former un pont (鵲橋) dans la constellation du Cygne, permettant aux amoureux de se rejoindre pour une unique nuit, la septième nuit du septième mois.

Qīxī (七夕, la nuit du septième mois ) ou qǐqiǎo jié (乞巧节, La Fête où les jeunes filles montrent leurs compétences domestiques), appelée parfois la Saint-Valentin chinoise (七夕情人节, qīxī qíngrén jié, festival des amoureux la nuit du septième mois), tombe le septième jour du septième mois lunaire du calendrier chinois. Elle est donc également connue sous le nom de jour du double sept. (source : Wikipedia)

七夕节: 牛郎织女每年农历七月七日见面一次,被分隔于银河的两边

Pour voir les étoiles dans le ciel, cherchez le triangle de l'été par temps clair

Wide-field view of the Summer Triangle

Source: NASA, ESA Credit : A. Fujii [Public domain], via Wikimedia Commons




jeudi 12 mars 2015

Stages de peinture chinoise : paysages, marouflage et style japonais

Pendant le mois Avril, le stage des vacances est prévu au 16 et 17 Avril ,  ( deux jours au choix )
soit le 16 : sur les paysages ( matin) et le marouflage ( après -midi )
  ( 65 euros /personne ; fournitures comprises)

soit  le 17 : sur  le style Japonais
( 65 euros /personne ; fournitures comprises)
horaire : ( 9:30- 12:00, 13:40- 17:00 )

Pensez à vous inscrire et à réserver vos dates (cf. JIAN CHUNG, TAN)

le lieu de stage : LIHUA
98 Rue Saint Dizier, 54000 NANCY

Blog : l’atelier de la peinture chinoise



http://atelierpeinturechinois.blogspot.com/

mercredi 11 mars 2015

Retour sur le Nouvel An Chinois à Nancy 2015


Lihua Explorateur de Chine co-organisait cette année avec ses partenaires : l'Association des Chinois en Lorraine, Institut Confucius de l'Université de Lorraine, Union des chercheurs et étudiants chinois à Nancy et les Amitiés Franco-Chinoises,  avec le soutien de la Ville de Nancy, les festivités du nouvel an chinois qui ont eu lieu le samedi 21 février, de 11h au 18h, au Grand Salon de l'Hôtel de Ville.

Notre événement était également mentionné dans les infos de France 3 à 19h, ainsi que dans l'Est Républicain et beaucoup de sites internet. Nous espérons que toute la communauté des amateurs des activités culturelles chinoises en Lorraine vont devenir plus en plus solidaires !!!

La journée du samedi 21 février fut dense en spectacles et animations.
Merci à tous les clients, amis et bénévoles qui ont participé. Nous espérons que vous êtes satisfaits de cette belle journée riche en rencontres, découvertes et émotions et rendez-vous l’an prochain pour fêter l’arrivée de l’année du singe !

Voici un résumé de notre journée :

1.jpg
2.jpg
3.jpg
4.jpg
5.jpg
6.jpg
7.jpg
8.jpg
---
Plus d’ateliers culturels et cours de langues vous seront proposés dès fin mars :

  • langue chinoise
  • peinture
  • calligraphie
  • origami
  • culture
  • chants
  • jeux
  • bien-être
  • ...à suivre

lundi 9 février 2015

Programme du Nouvel An Chinois à Nancy le samedi 21 février

2015, l'année de la Chèvre : La nouvelle année chinoise commencera le 19 février 2015, et terminera le 7 février 2016. L'année 2015 se place sous le signe de la chèvre de bois.

Lihua Explorateur de Chine co-organise, cette année encore avec ses partenaires : l'Association des Chinois en Lorraine, Institut Confucius de l'Université de Lorraine, Union des chercheurs et étudiants chinois à Nancy et les Amitiés Franco-Chinoises,  avec le soutien de la Ville de Nancyles festivités du nouvel an chinois qui auront lieu le samedi 21 février, de 11h au 18h, au Grand Salon de l'Hôtel de Ville.

Affiche du Nouvel An Chinois 2015 à Nancy
Affiche du Nouvel An Chinois 2015 à Nancy
Les animations proposées (sous réserve de modifications de dernière minute):

Les festivités du nouvel an chinois à Nancy auront lieu le samedi 21 février, de 11h au 18h, au Grand Salon de l'Hôtel de Ville. Entrée libre (dans la limite des places disponibles) !

1. Une vingtaine de partenaires, proposant cuisines, confiseries, thés, artisanats, calligraphie, peinture, papiers découpés, instruments traditionnels, Gongfu, Taiji, Qigong, massages, contes, jeux, Bonzai, médecine traditionnelle, timbres seront présents toute la journée de 11h à 18h au Grand Salon.

2. Une exposition de photos « Les Promeneurs de Chine » proposée par des voyageurs français  vous fera vivre des émotions et moments forts lors de leurs derniers voyages dans le Sud du pays. 

3. Un défilé de 2 grands Dragons de 18 mètres et 3 lions est prévu à 13h45 à la Place Charles III, et le cortège arrivera vers 14h30 à la Place Stanislas

4. Un concert exceptionnel d'instruments traditionnels chinois  est prévu de 15h-16h.: 
Dizi (flûte traversière), Guzheng (Harpe horizontale), Erhu (Citare à 2 cordes), et extraits d'opéras chinois, toujours au Grand Salon. Ce concert est proposé par l'Institut Confucius de l'Université de Lorraine. 

5. De 12h à 15h et de 16h à 18h, nombreuses démonstrations de Taiji, Gongfu, Qigong, danses, chants et musique

Avec la participation de l’Association des Chinois en Lorraine, de l’Institut Confucius de l’Université de Lorraine, des Amitiés Franco-Chinoises, de l’Union des chercheurs et Etudiants Chinois à Nancy, de, du magasin Lihua,  du Club Hun Yuan,  du Club Long Chua, du Club Yunshou, de l’Institut Mingmen, de l'ILMTC, du Lycée Frédéric Chopin, de l’IUT du Montet, de l'Institut St Dominique, de l’épicerie  Asia Délice, de Mme Wang Li, de M. Tan Jianzhong,  des Contes de Sabine, de la Poste de Nancy Centre,  du Club Nemausos 54, du club Soroptimist International, de l’ensemble musical  de St Nicolas de Port qui nous accompagnent musicalement depuis le premier défilé…et 

avec le soutien de la Ville de Nancy.

Cette année encore, la recette de la vente de soupe chinoise par le club Soroptimist et de la brocante de l'Amitiés Franco-Chinoises, sera entièrement versée à l’association « Couleurs de Chine » qui œuvre pour la scolarisation des fillettes de la minorité Miao, dans le sud de la Chine.

Inauguration officielle à 11 h 30,  en présence de représentants de la communauté chinoise, des amis de la Chine, de la Ville de Nancy et du Consulat  Général de Chine à Strasbourg. 

mardi 3 février 2015

Nouvel An Chinois à Nancy 2015

Le jeudi 19 février 2015, nous rentrons dans l'année de la « Chèvre » .

Le Nouvel an chinois est le premier jour du printemps selon le calendrier lunaire et est considéré comme la plus importante fête traditionnelle chinoise.

Cette année encore avec ses partenaires : Les Amitiés Franco-Chinoises, Association des Chinois en Lorraine, Institut Confucius de l'Université de Lorraine, Union des chercheurs et étudiants chinois à Nancy, Lihua Explorateur de Chine co-organise, avec le soutien de la Ville de Nancy, les festivités du nouvel an chinois qui auront lieu le samedi 21 février, de 11h au 18h, au Grand Salon de l'Hôtel de Ville.


(programme à suivre...)

dimanche 4 janvier 2015

Si votre objectif est d'apprendre à écrire du chinois en 2015...

Cette méthode peut vous aider à apprendre à écrire du chinois, pour trois principales raisons : 
  1. On ne retient bien que ce qui a du sens pour nous.
  2. On ne retient pas une information sans faire le lien avec d'autres qu'on connait déjà. 
  3. Pour se souvenir de tout, le cerveau a besoin de donner un sens à ce qu'il rencontre.

Plutôt qu'un long discours, voici un exemple de ce qui peut se passer dans votre cerveau quand vous souhaitez retenir un mot chinois. En exemple, j'ai choisi un des premiers mots de la liste de vocabulaire du test de chinois standard HSK Niveau 1.

méthode pour apprendre un mot chinois (cliquer pour agrandir)
Méthode pour apprendre un mot chinois : Cliquer pour agrandir

Commentaires :

  • On différencie les caractères qui se ressemblent 子,字 et 学
  • On repère les différentes parties des caractères
  • Décomposition en éléments plus simples :
    • composants graphiques
    • composants phonétiques
    • caractères plus simples qui sont contenus dans un caractère
  • Association de caractères pour former des mots
  • Association de la forme, du son et du sens
  • Utilisation de la mémoire visuelle
  • Utilisation de la mémoire auditive
  • Utilisation de la mémoire sémantique
  • Ce qui ne figure pas ci-dessus :
    • écrire sur une feuille
    • écrire dans l'air ou dans sa main
    • compter les traits
    • nommer les traits
    • faire des phrases avec le mot étudié
    • répéter un dialogue dans lequel figure le mot à savoir
Vous aussi, partagez vos méthodes... et en attendant de vos commentaires, recevez tous nos voeux pour 2015 : bonheur, santé, succès...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...