vendredi 6 septembre 2013

La Renaissance... Ming - Conférence à Nancy

La Renaissance... en ce temps là en Chine, la dynastie des Ming


Conférence organisée par les Amitiés Franco-Chinoise de Nancy avec l'Institut Ricci.

La Renaissance en Occident couvre les XVème et XVIème siècles. Elle est marquée par le fleurissement de la culture et des arts, les grandes inventions techniques et scientifiques, les grandes découvertes, le développement des échanges commerciaux…

En Chine, la dynastie Ming (1368- 1644) s'ouvre également sur une renaissance culturelle : 
les arts, particulièrement l'industrie de la porcelaine, se développent comme jamais auparavant. Les marchands chinois explorent et commercent dans tout l'océan Indien, atteignent même l'Afrique lors des voyages de Zheng He ; on construit une grande flotte comprenant des navires à quatre mâts de tonnage supérieur à 1 500 tonnes. L'armée régulière compte un million d'hommes. Plus de cent mille tonnes de fer sont produits par an, en Chine du Nord. De nombreux livres sont imprimés à l'aide des caractères mobiles inventés dès le XIe siècle.

C’est à cette époque que la Chine et l’Occident se rencontrent pour la première fois….

Les Amitiés Franco-Chinoises, en partenariat avec l’institut Ricci de Paris vous proposent de dépasser l’approche européocentriste de la Renaissance, de découvrir la réalité chinoise de l’époque et d’évoquer cette première rencontre entre deux mondes, deux cultures qui s’ignoraient et les influences réciproques que cette rencontre suscita. 

Conférence de Bernard Hominal, directeur de l’institut Ricci 
jeudi 19 septembre à 18 h 30 
- entrée libre -

Sur un bateau : 20 méthodes pour mémoriser un caractère chinois.

Si on prend comme exemple, le mot français "bateau" ; pour se souvenir de son orthographe, on peut énoncer "b...a...t...e...a...u". On peut le recopier plusieurs fois en écrivant les lettres dans l'ordre. 
On peut le décomposer en syllabe "ba" et "teau". On retrouve "ba" dans "banane" et "teau" dans "couteau". Un bateau va sur l'eau d'où sa terminaison (en imaginant que ces mots ont été appris avant) [éthymologie fantaisiste pour se souvenir de l'orthographe].
Est-il possible d'utiliser des méthodes semblables ou d'autres méthodes pour apprendre un caractère chinois?
Pour se souvenir de l'homologue chinois du mot bateau :
source de l'image

Ordre des traits (voir aussi l'article sur les traits fondamentaux): 
Partie 1 舟 : pie pie hengzhegou dian dian heng = 6 traits
Partie 2 几 : pie hengshuwan = 2 traits
Partie 3 口 : shu hengzhe heng = 3 traits
Total = 11 traits

C'est aussi un moyen de chercher ce caractère dans un dictionnaire (11 traits et commence par pie 丿), dans d'autres dictionnaires, on recherchera d'abord la clé (6  traits et commence par pie 丿) puis ayant trouvé le radical 137 舟 (Zhou1) qui signifie bateau (barque), on recherchera 舟 + 5 traits et on trouvera 船 (Chuan2).

L'ordre des traits est donc très important. Tant pour écrire, que pour rechercher dans un dictionnaire ou taper un caractère sur son téléphone ou sur l'ordinateur (sauf si l'on utilise le pinyin, mais pour cela il faut connaître la prononciation du caractère).

On peut remarquer que 几 (ji3) est le radical 16 et signifie "petit table" et que  口 (kou3) est le radical 30 et signifie "bouche"

On peut remarquer qu'il ressemble à 般 (ban1) et à 航 (hang2) [noter aussi les différences] et qu'il se prononce comme 传 (chuan2)
on peut se souvenir aussi qu'il se prononce un peu comme 川 (chuan1) la rivière. On peut imaginer que le bateau remonte la rivière (chuan mais au deuxième ton). On remarque que plus on connait de caractères plus, on peut faire de liens entre eux et fortifier la mémorisation.

On peut se faire l'image d'un BATEAU avec une petite TABLE et plusieurs BOUCHEs à nourrir (de bouches de pirates pour rendre l'image plus vivante).
pour renforcer cela,  si l'on se souvient que 殳 représente une main armée (ou avec un outil), on pourrait imaginer que la partie droite du caractère représente les bouches armées, ie. les canons du bateau pirate.
Pour les moyens mnémotechniques, la seule limite est votre imagination.
On peut imaginer que pour bien flotter, il faut que le bateau ne soit pas en plomb 铅... 
Les jésuites avaient imaginé parait-il (à l'époque de M. Ricci), un bateau et huit bouches à nourrir : Noé, ses trois fils et leurs épouses (la partie 八 s'écrit maintenant 几).
Ou encore Bateau = Ba + T + Eau = Ba(rque) + (table à )T(hé) + Eau( à la bouche) = 舟 + 几 + 口 = 船
[Ba comme barque, T comme table à thé, Eau à la bouche (à cause du bon thé :)]

On remarque que pour se souvenir d'un caractère, il est utile d'en connaître d'autres.
Comme l'araignée qui tisse sa toile, un fil est fragile, mais une toile entière a suffisamment de résistance pour arrêter une mouche en plein vol. Il faut donc patiemment créer des liens entre des éléments que nous connaissons.

Si l'on se contente uniquement de recopier silencieusement le caractère, on aura un moins bon résultat et on se lassera plus vite que si on utilise les méthodes présentées ici.

On dit que l'on retient facilement 7 choses plus ou moins deux, c'est-à-dire entre 5 et 9 choses. Or le caractère donné en exemple a 11 traits, il faut donc regrouper ces traits en unités sémantiques plus petites afin de faciliter la mémorisation. Finalement, mémoriser trois composants sémantiques est plus facile que de mémoriser 11 traits, à condition bien sûr de les avoir appris au préalable. Dans cet exemple, les trois composants existent en tant que caractère. Ils sont les représentants de la famille des "caractères uniques" nommés 独体字. Parfois il s'agit de composants graphiques qui n'existent pas en tant que caractère.
Avec le temps des automatismes vont se créer et l'équivalence entre le caractère et sa prononciation sera immédiate.

Le mieux pour se souvenir d'un caractère, c'est ensuite de le placer dans le contexte d'un mot ou d'une phrase. [Rappel : un caractère = une syllabe, beaucoup de mots en chinois ont plusieurs syllabes].

船票 chuan2 piao4 = ticket ou billet (de bateau)

船舶 chuan2bo2 = navire

可以 看看 您 的 船票 吗 ? = Can I see your ticket, please? = Est-ce que je peux voir votre billet ?

人不能一脚跨两条船 = you can't run with the hare and hunt with the hounds. = il faut prendre partie, il faut choisir son camp.

她经常脚踩两只船。= She often keeps a foot in both camps. = elle ménage la chèvre et le chou, elle cherche les compromis.

Récapitulatif : 
  1. utiliser sa mémoire visuelle en prêtant attention aux détails, "tache" et "tâche" sont deux mots différents, mais ils se ressemblent. Prêter attention aux ressemblances et aux différences.
  2. Ajouter de la couleur pour mieux mémoriser le ton (ex. rouge : 1er ton ; orange : 2eme ton ; vert : 3eme ton ; bleu : 4eme ton ; noir : ton léger). 
  3. Associer le caractère à des images.
  4. Ajoutez du sens et de la logique (même fantaisiste).
  5. Décomposer le caractère en unités plus petites.
  6. Utiliser sa mémoire auditive en nommant le nom des traits que l'on trace, 
  7. en ajoutant si besoin une petite mélodie et/ou un rythme. Par exemple l'air de "Maman les petits bateaux...". 
  8. Nommer le caractère en respectant le ton correct et en l'accentuant. Associer le caractère à des sons
  9. Trouver des substituts phonétiques ("Tes Choux Anne ?") 
  10. Mémoriser le pinyin avec le ton associé (Chuan2). 
  11. Utiliser la mémoire motrice et sensorielle en recopiant le caractère de nombreuses fois. 
  12. Ecrivez gros, écrivez petit. Changer la taille des caractères pour avoir le sens de l'équilibre de ceux-ci.
  13. Chronométrez-vous, combien de caractères en une minute.
  14. écrivez en le traçant avec votre doigt... (ex. sous la douche ou dans les transports en commun ou mieux sur le port ou au bord de l'eau).
  15. Utiliser des moyens mnémotechniques : faites des images concrètes que vous associez à un lieu, un parcours, une histoire dans laquelle vous êtes, utilisez les rimes, le rythme et les assonances. 
  16. Imaginez-vous dans une situation où vous employez le mot dans une phrase courte...
  17. Placez-le dans un contexte.
  18. Rechercher des mots utilisant ce caractère.
  19. Révisez régulièrement ce qui est appris. (après 2 minutes, 10 minutes, 30 minutes, 1 h 30, 4 h, 12 h, 24 h, 3 jours, 2 semaines, 1 mois, 6 mois...)
  20. Et surtout, soyez détendus et amusez-vous !
Et vous ? Quelles sont les méthodes que vous utilisez ? Y en a-t-il d'autres ? (dans un prochain article, j'expliquerai une méthode systématique de création d'images mnémotechniques pour se souvenir du pinyin avec les tons et donc de la prononciation des caractères).

mercredi 4 septembre 2013

Les traits fondamentaux des caractères chinois

Afin de faciliter la mémorisation des caractères chinois, il peut être intéressant de décomposer les caractères en traits élémentaires. C'est d'ailleurs ce que font les écoliers chinois en traçant les traits dans l'air avec leur doigts et en énonçant le nom de chaque trait qui compose le caractère dans un ordre précis.

On pourrait dire qu'il faut une éternité pour apprendre à écrire le chinois, car le caractère 永 (éternité) comporte de manière combinée les principaux types de traits.

永-order.gif

  1. le point 丶nommé dian3 qu'on retrouve par exemple dans le caractère 六
  2. le trait horizontal 一 nommé heng2 qu'on retrouve par exemple dans le caractère 一
  3. le virage ou le tournant nommé zhe2 qui consiste continuer le trait de manière perpendiculaire le plus souvent
  4. le trait vertical 丨nommé shu4 qu'on retrouve par exemple dans le caractère 十
  5. le crochet nommé gou1 qui termine un trait
  6. le trait remontant nommé ti2
  7. le trait courbe nommé wan1
  8. le trait oblique descendant à gauche 丿nommé pie3 qu'on retrouve par exemple dans le caractère 人
  9. le trait courbe descendant vers la droite nommé na2 
Bien sûr, en regardant le caractère se tracer sous vos yeux,  vous comptez 5 traits seulement.
  1. dian3 : un point
  2. heng2zhe2gou1 : un trait horizontal avec un tournant vertical terminé par un crochet
  3. heng2pie3 : un trait horizontal qui se poursuit par un trait oblique descendant vers la gauche
  4. pie3 (nommé duan pie3 = forme courte de pie3) : un trait oblique vers la gauche
  5. na4 : un trait oblique descendant vers la droite.
On peut ajouter trois autres types de traits nommés :
  1. xie2gou1 (crochet allongé) qu'on trouve par exemple dans la partie droite du caractère 我
  2. wo4gou1 (crochet couché) qu'on trouve dans le bas du caractère 您
  3. pie3dian3 (oblique brisé) qu'on trouve par exemple dans le caractère 女
Récapitulons, les traits fondamentaux en regardant des extraits de manuels scolaires chinois :


Avec 31 traits élémentaires, on peut tracer tous les caractères chinois, c'est à peu près le nombre de lettres dans notre alphabet. En ajoutant quelques nuances (d'orientation et de longueur des traits), on peut nommer jusqu'à 36 tracés élémentaires.

Résumé :
  1. tracé horizontal 橫 (héng)
  2. tracé vertical 竪 (shù)
  3. tracé oblique descendant vers la gauche 撇 (piě)
  4. tracé oblique descendant vers la droite 捺 (nà)
  5. les points 点 (diǎn) 
  6. le relevé 提 (tí)
  7. tracé tournant 折 (zhé)
  8. les crochets 钩 (gōu)
  9. le trait courbe 弯 (wān)
En les combinant, on obtient tous les tracés fondamentaux des caractères chinois.

lundi 2 septembre 2013

Trois petits poèmes avec les sons "i" "u" et "ü"


大公鸡

大公鸡,真美丽,
红红的冠子花花衣,
每天早上喔喔啼,
它叫我们早早起。

Dà gōngjī 

Dà gōngjī, zhēn měilì
Hóng hóng de guān zi huāhuā yī
Měitiān zǎoshang wō wō tí,
 Tā jiào wǒmen zǎozǎo qǐ.

鼓和虎

一面小花鼓,
鼓上画老虎。
弟弟敲破鼓,
妈妈用布补。
不知是布补鼓,
还是布补虎。

Gǔ hé hǔ 
Yīmiàn xiǎo huāgǔ,
 Gǔ shàng huà lǎohǔ
Dìdì qiāo pò gǔ,
 Māmā yòng bù bǔ.
 Bùzhī shì  bù bǔ gǔ,
 Háishì bù bǔ hǔ.

春雨

雨雨雨,什么雨?
淅沥淅沥下春雨。
河里鱼儿吐泡泡,
林中燕子居居居。
塘边青蛙呱呱呱,
田里禾苗绿绿绿。

Chūnyǔ 

Yǔ yǔ yǔ, shénme yǔ 
Xīlì xīlì xià chūnyǔ
Hé lǐ yú er tǔ pào pào, 
Lín zhōng yànzi jū jū jū.
 Táng biān qīngwā gū  gū, 
Tián lǐ hémiáo lǜ lǜ lǜ.

Source :跟我学拼音
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...