mardi 8 novembre 2011

Guan Yin

Dans le panthéon des divinités chinoises, la déesse Guan Yin, joue un rôle voisin de celui que joue la Vierge Marie dans la foi populaire occidentale. Elle est aussi présente dans une légende liée au thé, le fameux Tie Guan Yin. Son nom signifie Déesse en fer de la miséricorde. Selon la légende, ce thé était cultivé non loin d'un temple de Guanyin (déesse de la Miséricorde) où une effigie en fer de la déesse se trouvait. Un homme se désolait du mauvais état du temple. N'ayant pas les moyens de le faire restaurer, il allait régulièrement nettoyer et faire des offrandes dans le temple. Pour l'en remercier, elle lui apparut en rêve et lui indiqua une source de fortune qu'il devrait partager avec ses amis. En se rendant au temple, il découvrit un plant de thé sur la statue. Il le planta et le repiqua pour ses amis et le Tie guan yin fut créé. Depuis, on a ajouté son nom à d'autres thés comme par exemple le Jin Guan Yin.


Elle est associe au Taoïsme, au Bouddhisme et à la foi populaire. Elle personnifie la miséricorde et encourage au partage.

lundi 7 novembre 2011

David Lee Hoffman: Pionnier du thé chinois en Amérique


Ceci est la traduction d'une video de Samovartea.com [D: David Lee Hoffman, Q:Jesse Jacobs, NDT: Note de traducteur Lihua]

D/ une partie de la beauté du thé est que vous avez tant de goûts différents, chaque thé a une émotions et une personalité particulière. Et vous pouvez jouer avec cette personnalité, selon la manière dont vous l'infuser, l'eau, la température, le temps, la quantité de feuilles, tout cela contribue à la forme que vous voulez donner à ce thé.

Jesse jacobs s'entretien avec David Lee Hoffman qui fut l'un des pionniers qui ont apporté le thé chinois en Amérique, en particulier des thés bio et artisanaux, il a démarrer son entreprise en 1990. Et s'il existe du bon thé en Amérique c'est en particulier du aux effort déployés par David Lee Hoffman [pour ramener du bon thé chinois aux USA cf. http://www.allinthistea.com/].

Q/ Qu'est-ce qui vous a amené au thé

D/ la curiosité, non..
Je ne peux pas vraiment dire quand la révélation a eu lieu, quand j'ai pu dire "Ah, c'est ça le thé !" Mais quand vous buvez cette sorte de thés, typiquement cette sorte, ils vous laissent un souvenir, vous le buvez, l'appréciez, découvrez des saveurs dont vous n'êtes pas familiers.
Donc le premier vient du [2:10]  Xishuangbanna. Il vient de vieux arbres des montagnes, bien sûr ils vous disent toujours qu'ils viennent des vieux arbres des montagnes, mais habituellement ce n'est pas le cas. Le marketing des pu'er est devenu particulièrement créatif ces dernières années et souvent ce que l'emballage indique n'est pas ce qu'il y a à l'intérieur de l'emballage. Je le sais parce que j'étais là à la cueillette et lors de la fabrication du thé, donc j'aurais su en le recevant, mais très souvent ce n'est pas celui que vous recevez.

[NDT: comme pour le vin, ne vous fiez pas à l'étiquette, goûtez le thé et achetez celui que vous appréciez]

D/ Il sera un bon thé de garde et j'ai hâte d'en boire d'en 10 ans.
Cueilli vert, torrefaction rapide et roulage et séchage final au soleil.

Q/ Celui-ci de Saiqing
D/ Oui, très bien.

[NDT: noter les bruits de succion, on aspire de l'air pour favoriser la rétroolfaction des composés organiques volatils du thé et les arômes. Et ensuite, noter la façon de passer les lèvres sur les dents et les gencives  et le palais pour profiter des sensations que le japonais baptisent umami qui ne sont ni le sucré, ni le salé, ni l'acide, ni l'amer et qu'on trouve dans le beurre, les fonds d'artichauds, le bouillon de légumes, une bonne viande, un bon vin...]

D/ Le problème des pu'er est qu'ils sont devenus si populaires au cours des dix dernières années que la qualité a baissé dans les pu'er et chaque année, c'est de plus en plus difficile de trouver des thés.

Q/ pourquoi le pu er a-t-il monté de cette manière ?

D/ Je pense que c'est parce qu'ils représentent un bon investissement étant donné que leur valeur augmente avec les années et qu'ils s'améliorent pour les pu'er de qualité

Q/ comment voyez-vous l'avenir du thé en Amérique ? dans les 10 ans qui viennent ?

D/ je pense que la popularité du thé va augmenter d'années en années, parce que c'est joyeux, c'est facile et ce n'est pas cher du tout, c'est ce que les gens ne comprennent pas quand il voit 80$/livre ou 100$ la livre, mais ces thés, le plus souvent, ces thés coûtent à la tasse, moins cher que les infusettes que vous trouvez au supermarché ! Parce que les infusettes donnent une infusion seulement alors que les feuilles de qualités donnent 3, 4, ...10 infusions, j'ai eu un wulong de phénix qui m'a donné trente infusions.


ci-dessous la  transcription en anglais provenant du site : http://samovarlife.com/tea-tea-tv-episode-2-david-lee-hoffman-tea-pioneer-2/

David Lee Hoffman: Part of the beauty of tea is you can get so many different tastes and sensations with it. Almost emotion, each tea has a different emotion and personality. And you could shape that personality, you could play with it, depending on how you steep it, and the water, and the temperature, time, and the quantity of leaf you put in, it all has a contribution to the shape that you want to give that tea.

Jesse Jacobs: Hi! I’m Jesse Jacobs, and I’m here today with David Lee Hoffman, and David was one of the pioneers in bringing organic, artisan, handcrafted tea to America. And he started his company in the 90′s?

David Lee Hoffman: In 1990.

Jesse Jacobs: 1990 and we have great tea in America largely due to a lot of the efforts that David put in to place, years ago.

David Lee Hoffman: Hmm…

Jesse Jacobs: So how did you get in to all these teas? What brought you to it?

David Lee Hoffman: Curiosity… I don’t know… You know, I live in…

Jesse Jacobs: One day, you’re walking down the street and someone said, “Taste this… and put tea,” and do you remember the critical point that brought you to tea?

David Lee Hoffman: I can’t say when the exact transition was… where I had that revelation, “Ah… This is tea,” but when you’re drinking these kind of teas… teas of these sort, they live in memory on you, you take a sip and you enjoy and then you find, “Gee, that’s a taste that I’m not familiar with… but I somewhat enjoy it.”

So the first one is from [2:10] Nanosan in Sisfombana [ph], and these are these are the old trees and of course, these days, everyone always tells you, “Oh yeah, high mountain old trees,” usually they’re not.

The marketing of pu-erhs have become pretty creative in the last few years. Very often, the wrapping you see on the tea does not represent what’s inside the wrapping. And this is a good example, this is not what’s inside there, I know, because I personally collected those teas when they were picked off the trees.

And stood there while they processed it, so I would know that I actually received that tea, very often we don’t. It’s going to be a nice tea for aging and I’m looking forward to drinking these tea 10 years from now.

Jesse Jacobs: And how is this one made?

David Lee Hoffman: This is actually just the green, they pick it, they fire it slightly, and roll it and then its… the rest is finished of from the sun, it’s sun dried.

Jesse Jacobs: That’s saiqing…

David Lee Hoffman: Saiqing, yeah, very good.

The problem with pu-erhs as they become so popular in the last few years that the quality is actually gone down on the pu-erhs, and every year it’s more and more difficult to get a good tasting pu-erh.

Jesse Jacobs: Why has pu-erh gone up, like of all the teas out there?

David Lee Hoffman: I guess pu-erhs would continue to be a good investment, because it is going to keep its value as long as you start with good pu-erhs, because it’ll only improve and go up in value.

Jesse Jacobs: So, David what do you see happening with tea in America, say 10 years out, where are we heading?

David Lee Hoffman: I think tea will, you know, increase in popularity every year, I think we’ll see a continued growth, only because, it’s fun, it’s easy, and they’re very inexpensive, that’s what people don’t get.

They get frightened if they see $80 a pound, or a $100 a pound. These same teas actually cost less per cup than common teabags, very often because with your, you know, teabags that you get in any supermarket shelf, you get one steeping out of it, whereas with the quality leaf, three, four, five, 10 steepings. I had a Phoenix Bird Oolong; I literally got over 30 steepings from.



dimanche 6 novembre 2011

Pourquoi un blog Lihua Art et culture Chinois ?

Le but de ce blog est de partager des connaissances sur les arts chinois et la culture chinoise. Les Chinois sont dit-on les Français de l'Asie. Nous avons beaucoup en commun et aussi des différences qui sont sources de richesses, de rêves et de territoires à explorer. Lihua Explorateur de Chine vend des produits chinois de qualité sur son site de vente en ligne www.lihua.fr. On peut y trouver des bijoux en perles et en pierres semi-précieuses (jade) venues de Chine. Egalement, du thé ou plutôt des thés chinois, thés verts, thés semi-fermentés,wulong (oolong), thés rouges, thés noirs, pu'er (pu erh). Ce sont des thés dégustés à la boutique au 98 rue St Dizier à Nancy. Ce n'est pas un salon de thé et vous ne trouverez pas de thés indiens ou japonais, non pas parce qu'ils ne sont pas bons mais parce que Fengyu partage les thés qu'elle connait et apprécie. Vous trouverez également tous les accessoires pour préparer le thé dans les meilleures conditions de manière moderne ou traditionnelle (GongFuCha). Le but étant bien sûr d'avoir un thé de qualité, bon à la santé, préparé et partagé dans la sérénité. Il y a aussi des meubles anciens, des peintures et des calligraphies, des pierres de rêve, qui sont autant d'éléments invitant au voyage, au dépaysement. Il y a aussi des vêtements élégants et confortables et des accessoires brodés, des éléments de décoration pour la maison. Des idées cadeaux pour faire plaisir et se faire plaisir pour toutes les bourses afin que chacun puisse emporter avec lui un petit morceau de culture chinoise millénaire.  Cette culture est mal connue (parfois par les chinois eux-même pour des raisons historiques), elle intrigue, elle attire, mais également beaucoup d'idées préconçues existent, des idées fausses aussi circulent. Ce blog souhaite donc être un carrefour d'échange. Beaucoup sont au contact de cette culture par le cinéma (Tigres et Dragons), le sport (Taichi, Qigong), la langue (apprentissage du chinois mandarin, calligraphie), le thé (même le GunPowder vient de Chine, on pourrait s'interroger sur la raison pour laquelle on le consomme presque exclusivement hors de Chine), leurs amis asiatiques (étudiants étrangers, amitiés franco-chinoises), la cuisine (sauce de soja), la philosophie (bouddhisme, taoisme)... mais ils n'en connaissent souvent qu'un aspect, voyageons donc ensemble avec Lihua Explorateur de Chine. 
Les internautes qui écrivent sur ce sujet sont bienvenus pour partager leur expérience.
Pour l'instant, ce sont les billets sur le thé et Matteo Ricci qui ont attiré le plus de monde. Si vous souhaitez échanger sur un sujet particulier, n'hésitez pas à commenter.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...