Comment écrit-on le caractère singe
en chinois ? De quoi se compose ce caractère ?
C'est une histoire qu'on pourrait faire remonter il y a très longtemps à l'époque où la Chine était régie par un système féodal.
Il y avait des ducs, des marquis, des
comtes, des vicomtes et des barons.
Il est à noter que ce système féodal
a disparu mais les caractères utilisés pour désigner ces nobles
personnages sont toujours très employés mais dans d'autres usages.
Duc, s'écrit 公
qui signifie public comme dans 公共汽车
Marquis 侯 est un caractère qui sert de partie phonétique dans de nombreux autres, par exemple:
丨+ 侯
= 候 Gǔn + hóu = hòu
口+ 侯 = 喉 kǒu + hòu = hóu
口+ 侯 = 喉 kǒu + hòu = hóu
土+ 侯
= 堠 tǔ + hóu = hòu
米+ 侯
= 糇 mǐ + hóu = hóu
金+ 侯
= 鍭 jīn + hóu = hóu
艹+ 侯
= 葔 cao + hóu = hóu
犭+
侯 = 猴 quǎn + hóu = hóu c'est cette dernière combinaison avec la clé des animaux à griffe (chien) qui donne le mot singe.
Comte 伯 utilisé dans les relations familiales et par politesse. ex. 伯父(pour désigner un homme d'un âge supérieur à celui de son père) 伯母
Vicomte 子 qui sert à former de nombreux mots de deux syllabes 杯子,桌子,椅子,儿子
Baron 男 sert à indiquer l'homme (ex. 男 sur la porte des toilettes), le garçon (le petit ami 男朋友...).
Le singe le plus connu est probablement 猴王, le roi singe.
Le caractère du singe a donc une proximité phonétique avec le marquis et si l'on décompose encore un peu ce caractère que voit-on ?
侯 s'écrivait antérieurement 矦 composé de deux partie:
厃 qui signifiait regarder en l'air ou représentait une cible [écriture : ⺈ (couteau) + 厂 (falaise)]
et
矢 (flèche)
le marquis était peut-être un archer, la modernisation du caractère fait apparaître trois éléments 亻(humain) une cible stylisée par deux traits (une sorte de boite à l'envers, forme inversée de 匚 avec le brisé avant la ligne horizontale) et 矢 (une flèche).
Pour résumer : pour écrire le caractère singe, on écrit la clé des animaux à griffes, puis un homme debout et une cible au-dessus d'une flèche.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire